Запись в блоге
Дата: 12.05.2011 Опубликовано: 0 Регион:
Стационарный климатический аккумулятор "Инь"
Итак,10 мая я присутствовал на открытии
Арт-объекта. Его расположили между
"Космосом" и "Храмом-на-Крови".
Презентовали его профессора из Университета
Сан-Хосе Робин Лессер и Брайан Тейлор.
Объект был сшит из хорошего сукна и натянут
на каркас. По сути дела это - огромная
Шинель, низ которой напоминает Юбку
специальной формы.
Внутрь Юбки незаметно поставили стремянку,
на самый верх которой усадили девушку в
гламурной меховой папахе. Девушка в папахе
должна разглядывать окрестности в старинную
подзорную трубу, красиво держа ее одной
рукой. На этом устройство объекта не
заканчивается. В Юбке проделаны отверстия .
В одно из них попадает изображение
предметов окружающего пространства, а
зритель должен заглядывать в другую дырку,
потому что Юбка помимо всего прочего
является камерой Обскура. Это такой
оптический прибор, в котором все предметы
кажутся перевернутыми.
Я довольно быстро расшифровал всевозможные
посылы иностранных профессоров. От моего
ума не ускользнула ни одна деталь.
1. Подзорная труба по-английски будет "spy
glass". Напомню, что слово "Spy" имеет еще
одно значение "Шпион". В шинель нарядили
девушку,и это получился намек на известную
разведчицу. Кстати, для того, чтобы держать
шпионскую трубу , была приглашена
победительница местного конкурса красоты.
2. Причудливый наряд, он же арт-объект,
также напоминал церковный купол. В памяти у
меня почему-то всплыла известная фраза
Кагановича насчет подола, тем более, что
под этот подол приглашали заглядывать, а на
"бэкграунде" находился храм. Странно было
слышать из-под юбки "Oh, my god! I don't
beleive it"
3. Кроме всего прочего, конструкция еще
напоминала беременную женщину и неуклюжую
матерчатую куклу, которую обычно надевают
на самовар.
Несмотря на то, что меня на одном из
форумов назвали "чудиком, совершенно не
знающим английского", авторы проекта меня
прекрасно понимали. Я разговаривал с ними
практически без переводчика , и они страшно
удивлялись моей способности "расшифровывать
замысел". Я им в шутку сказал, что можно
было сделать нижнюю часть этого наряда
прозрачной, чтобы получилось подобие
теплицы, внутри которой росли бы
какие-нибудь растения. Или сделать костюм в
в виде воздушного шара.Human on the top of
world. Trip on air Globe.
"Нам этот вариант тоже приходил в голову" -
заявили мне авторы.
"I scan your brain, scan your mind" - сказал им я.
Вообще говоря, мне показалось, что это
сооружение было, мягко говоря, не совсем
выстраданное и любой оформитель из
провинциального дворца пионеров мог бы
сделать гораздо лучше ( и за меньшие деньги)
О том, что деньги были потрачены хорошие,
говорит хотя бы выступление Танцующего
военного оркестра и участие всевозможных
каналов и фотографов в освещении данного
события .
Военный оркестр, кстати, играл потрясающе.
Мы аплодировали , а американка воскликнула:
"amazing,amazing!"
Авторы фотографировали свое детище на
устаревший фотоаппарат, который заряжался
кассетами с пленкой. Это было почему-то
важно - переносить изображение из одной
камеры Обскура в другую.
Я успел сказать "Accumulating visual energy
from object to that camera", но от меня
отмахнулись.
Впрочем , американцам все-таки удалось
своими манипуляциями испортить погоду в
городе.
фото: Николай Владимиров